英語あそびなら天使の街

在L.A.言語オタ記。Python、Ruby、JavaScript、神さまのことば、天から目線の映画鑑賞日記。

映画 Parasite を見た。パルムドール『パラサイト 半地下の家族』

英語字幕で鑑賞。
『バーニング』のイメージを勝手にひきずってつぶやき系なんではとうっすら思っていたら、ずっと輪郭のはっきりした語り口だった。
貧乏生活のこまごましたところが役者さんになじんでなかったけど。
(でも、はからずもラストの後味は似てる)

ボンビー家族が入り込むまで、金持ち一家が変態すぎて(そう、ボンビー一家でなく、金持ちズが過剰だった)、何の障害も持たない化けものだー、ついていけないー、と思ったが、金持ち主人が「うちのドライバー、地下鉄に乗ってる奴の匂いするやん」と言い出してから、がぜん人物たちの脈の打つ音が聞こえ始めた。

それに、まだ全容を把握できていないはずの台風19号の被害を見聞きしたあとの浸水シーン、避難所シーンの膝下から湧き上がる、固定化された格差の絶望の既視感。

一方の金持ち側も、チョ・ヨジョンの最後の諦めたような表情が印象的でした。

同じく見えない家族を描いた『アス』、『万引き家族』と比べると、私にはドラマチック過ぎたけど面白かった。
英語字幕を読む煩わしさからきた幻聴かもしれないけど、韓国語ってずっと聞いてると分かるような気がしてくる。
言葉だけに限らず、やっぱりかれらは近い親戚なんだな。
これまでは韓国系の友人に質問したり、Duolingoで遊んだりするくらいだけど、もっと勉強しようと思った。

ポン・ジュノ監督(中村勇吾さんかと思った)が繰り返し見ている作品は『となりのトトロ』、次に『サイコ』。

トレーラー。